Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Adhyaya 79The Vaivasvata Manvantara: Classes of Devas, the Seven Sages, and Manu’s Nine Sons

भृगोस्तु भृगवो देवाः पुत्रा ह्यङ्गिरसः सुताः ।

एष सर्गश्च मारीचो विज्ञेयः साम्प्रताधिपः ॥

bhṛgos tu bhṛgavo devāḥ putrā hy aṅgirasaḥ sutāḥ | eṣa sargaś ca mārīco vijñeyaḥ sāmpratādhipaḥ ||

Dalam kalangan para dewa, kaum Bhṛgu sesungguhnya ialah putera Bhṛgu; dan kaum Aṅgirasa ialah putera Aṅgiras. Penciptaan (sarga) ini hendaklah difahami sebagai garis keturunan Mārīca, yang memerintah pada masa kini.

भृगोःof Bhṛgu
भृगोः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootभृगु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive, 6th), एकवचन (Singular)
तुindeed / and
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/अन्वय-अव्यय (particle: but/indeed)
भृगवःthe Bhṛgus
भृगवः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootभृगु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
देवाःgods
देवाः:
Karta-sāmānādhikaraṇa (कर्तृ-समानाधिकरण/Apposition)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
पुत्राःsons
पुत्राः:
Karta-sāmānādhikaraṇa (कर्तृ-समानाधिकरण/Apposition)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle: for/indeed)
अङ्गिरसःof Aṅgiras
अङ्गिरसः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootअङ्गिरस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; वैदिक-ऋषि-नाम
सुताःoffspring/sons
सुताः:
Karta-sāmānādhikaraṇa (कर्तृ-समानाधिकरण/Apposition)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
एषःthis
एषः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
सर्गःcreation / lineage
सर्गः:
Karta-sāmānādhikaraṇa (कर्तृ-समानाधिकरण/Apposition)
TypeNoun
Rootसर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
मारीचः(of) Mārīca
मारीचः:
Karta-sāmānādhikaraṇa (कर्तृ-समानाधिकरण/Apposition)
TypeNoun
Rootमारीच (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; नाम (proper name)
विज्ञेयःis to be known
विज्ञेयः:
Karta-sāmānādhikaraṇa (कर्तृ-समानाधिकरण/Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootवि + ज्ञा (धातु) → विज्ञेय (कृदन्त, यत्/तव्यत्)
Formकृदन्त-विशेषण, पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘ज्ञातव्यः’
साम्प्रत-अधिपःthe present ruler (of the era)
साम्प्रत-अधिपः:
Karta-sāmānādhikaraṇa (कर्तृ-समानाधिकरण/Apposition)
TypeNoun
Rootसाम्प्रत (अव्यय/प्रातिपदिक ‘present’) + अधिप (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (determinative): ‘साम्प्रतस्य अधिपः’ (lord of the present time); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
Mārkaṇḍeya
BhṛguAṅgirasMarīci (implied by mārīca)
SargaManvantaraṚṣi lineagesCosmic taxonomy

FAQs

The text emphasizes intelligibility: the cosmos is not arbitrary but classifiable. For dharma, this supports the principle that right action depends on right understanding of one’s place in a structured order.

Sarga: explicit mention of ‘sarga’ and its classification (Mārīca). Also supports Manvantara by identifying the r̥ṣi-derived groups active in the age.

Calling the sarga ‘Mārīca’ hints at a luminous/solar (‘marīci’ = ray) symbolism: creation as radiance—ordered unfolding from subtle light into named forms.