Adhyaya 74 — Battle with Mahishasura
तस्मिन् जाते मृगीत्वात् त्वं विमुक्ता पतिनार्चिता ।
लोकानवाप्स्यसि प्राप्या ये न दुष्कृतकर्मभिः ॥
tasmin jāte mṛgītvāt tvaṃ vimuktā patinārcitā / lokān avāpsyasi prāpyā ye na duṣkṛta-karmabhiḥ
Apabila dia dilahirkan, engkau akan dibebaskan daripada keadaan sebagai rusa betina; dihormati oleh suamimu, engkau akan mencapai alam-alam yang dicapai oleh mereka yang tidak ternoda oleh perbuatan jahat.
The verse links moral causality to destiny: liberation from a degraded birth (tiryak-yonī) and attainment of higher realms are portrayed as consequences aligned with purity of action and the completion of a destined birth.
Primarily Manvantara (dynastic/Manu-related narration) and, secondarily, Vamśa/Vamśānucarita (lineage and royal story motifs) as it anticipates a future Manu and his circumstances of birth.
The animal-birth symbolizes obscuration and constraint; the promised release upon the child’s birth suggests that karmic knots can be resolved through the maturation of destined events, not merely by immediate repentance.