Adhyaya 74 — King Svarashtra, the Deer-Queen’s Curse, and the Rise of Tamasa Manu
बालानभिज्ञा वाक्यानां ततः प्रोक्तमिदं मया ।
पितर्यसति नारीभिर्व्रियते हि पतिः स्वयम् ॥
bālānabhijñā vākyānāṃ tataḥ proktam idaṃ mayā / pitary asati nārībhir vriyate hi patiḥ svayam //
Kemudian aku berkata demikian, kerana aku masih kanak-kanak dan jahil dalam tutur kata: “Sesungguhnya, apabila bapa tiada, para wanita memilih suami bagi diri mereka sendiri.”
{ "primaryRasa": "karuna", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The speaker frames her earlier stance as youthful ignorance, appealing to social norms about guardianship and marriage choice. The ethical tension lies between personal agency and prescribed dharma; the narrative uses this tension to escalate the curse-and-plea sequence.
A dharma-related aside within narrative; not directly sarga/pratisarga/manvantara/vaṃśa enumeration.
‘Father present/absent’ can symbolically indicate the presence/absence of inner guidance (buddhi/niyama). When guidance is absent, choices are made impulsively—here leading into karmic entanglement.