Adhyaya 74 — King Svarashtra, the Deer-Queen’s Curse, and the Rise of Tamasa Manu
मूढे किमेवं मत्तासि धिक्ते दौः शील्यमीदृशम् । आधानकालो येनायं त्वया मे विफलीकृतः ॥
mūḍhe kim evaṃ mattāsi dhik te dauḥśīlyam īdṛśam / ādhānakālo yenāyaṃ tvayā me viphalīkṛtaḥ
“Wahai gadis bodoh—mengapa engkau begitu liar dan tidak terkawal? Malulah atas kelakuan buruk itu! Dengan perbuatan ini engkau telah menjadikan waktuku untuk pembuahan menjadi sia-sia.”
{ "primaryRasa": "raudra", "secondaryRasa": "dharma-shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The rebuke frames the wrongdoing not merely as ‘violence’ but as sabotage of generative order; Purāṇic dharma frequently treats obstruction of life and progeny as a serious fault.
Ethical instruction through narrative (dharma-upadeśa via upākhyāna), not a direct sarga/pratisarga account.
‘Ādhāna’ (conception) symbolizes creative potency; obstructing it represents obstructing dharma’s forward movement—hence the karmic reversal into a constrained, animal embodiment.