Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Adhyaya 74King Svarashtra, the Deer-Queen’s Curse, and the Rise of Tamasa Manu

माङ्कण्डेय उवाच इति श्रुत्वा वचस्तस्या मृग्याश्च जगतीपतिः ।

जातकौतूहलो रौहीमिदं वचनमब्रवीत् ॥

mārkaṇḍeya uvāca iti śrutvā vacas tasyā mṛgyāś ca jagatīpatiḥ | jātakautūhalo rauhīm idaṃ vacanam abravīt ||

Mārkaṇḍeya berkata: Mendengar kata-kata rusa betina itu, penguasa bumi, dengan rasa ingin tahu yang bangkit, menyampaikan ucapan ini kepada rauhī.

Mārkaṇḍeya (narrator) reporting the king’s reply to the doe
Frame-story narration cueTransition to dialogueCuriosity leading to instruction