Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Adhyaya 72The Reconciliation Rite, Sarasvati Sacrifice, and the Birth of Uttama Manu (Auttama Manvantara Prelude)

राजोवाच आनीताऽपि हि सा विप्र ! प्रतिकूला सदैव मे ।

दुःखाय न सुखायालं तस्या मैत्री न वै मयि ।

तथा त्वं कुरु यत्नं मे यथा सा वशगामिनी ॥

rājovāca ānītāpi hi sā vipra! pratikūlā sadaiva me | duḥkhāya na sukhāyālaṃ tasyā maitrī na vai mayi | tathā tvaṃ kuru yatnaṃ me yathā sā vaśagāminī ||

Raja berkata: “Walaupun dia telah dibawa pulang, wahai brāhmaṇa, dia sentiasa memusuhi aku. Dia cukup menjadi punca dukacita, bukan kebahagiaan; dia tidak mempunyai kasih sayang kepadaku. Oleh itu, lakukanlah suatu usaha untukku agar dia menjadi menurut kehendakku.”

King to Brāhmaṇa
Household discordEthics of control vs harmonyCounsel-seekingEmotional suffering