Adhyaya 70 — The King Confronts the Rakshasa and Restores the Brahmin’s Wife
ब्राह्मण्युवाच । सुताहमतिरात्रस्य द्विजस्य वनवासिनः । पत्नी विशालपुत्रस्य यस्य नाम त्वयोदितम् ॥
brāhmaṇy uvāca sutāham atirātrasya dvijasya vanavāsinaḥ / patnī viśālaputrasya yasya nāma tvayoditam
Wanita brahmana itu berkata: “Aku ialah puteri Atirātra, seorang dvija (dua kali lahir) yang tinggal di hutan. Dan aku ialah isteri kepada putera Viśāla, yang namanya telah engkau sebut.”
Purāṇic narration often anchors truth through relational identity—father, husband, place—reflecting a social world where protection and duty are tied to known lineages and communities.
Manvantara narrative; includes mild vaṃśānucarita (genealogical/lineage reference), a common Purāṇic mode even when not the main focus.
Stating lineage reconstitutes the self after violation/displacement; it is a symbolic reclaiming of dharmic order and belonging.