Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Adhyaya 65Svarocis Enjoys on the Mountain; A Debate on Marital Fidelity and Desire

सन्ति यौवनिनः श्लाघ्यास्तत्पत्न्यो नातिशोभनाः ।

जगत्यामल्पकाः पत्न्यः पतयश्चातिशोभनाः ॥

santi yauvaninaḥ ślāghyās tat-patnyo nāti-śobhanāḥ | jagatyām alpakāḥ patnyaḥ patayaś cāti-śobhanāḥ ||

Ada pemuda yang terpuji, namun isteri mereka tidak begitu cantik. Di dunia ini, jarang sekali terjadi bahawa isteri sangat cantik dan suami juga sangat tampan.

सन्तिthere are
सन्ति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√as (अस् धातु)
FormPresent (लट्), 3rd person, Plural; parasmaipada
यौवनिनःyoung men
यौवनिनः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyauvanin (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural
श्लाघ्याःpraiseworthy
श्लाघ्याः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootślāghya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural; agrees with यौवनिनः
तत्पत्न्यःtheir wives
तत्पत्न्यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottat-patnī (प्रातिपदिक)
FormCompound: तत् (of them) + पत्नी; Feminine, Nominative, Plural
not
:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormAvyaya, negation particle (निषेध)
अतिशोभनाःvery beautiful
अतिशोभनाः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootati-śobhana (प्रातिपदिक)
FormCompound: अति (avyaya) + शोभन; Feminine, Nominative, Plural; with न = ‘not very beautiful’
जगत्याम्in the world
जगत्याम्:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootjagatī (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Locative (सप्तमी/7), Singular
अल्पकाःfew
अल्पकाः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootalpaka (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Plural; agrees with पत्न्यः
पत्न्यःwives
पत्न्यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpatnī (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Plural
पतयःhusbands
पतयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpati (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya, conjunction
अतिशोभनाःvery beautiful / very handsome
अतिशोभनाः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootati-śobhana (प्रातिपदिक)
FormCompound: अति (avyaya) + शोभन; Masculine, Nominative, Plural; agrees with पतयः
Kalahamsī (continuing)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "hasya", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Social realism about marriageAsymmetry of desirabilityGroundwork for ‘mutual love is rare’

FAQs

External attractiveness and social ‘matching’ are unstable bases for marital happiness; the text is steering toward the deeper criterion: mutual, exclusive affection and steadiness of mind.

Dharma-oriented observation within an illustrative dialogue; not tied to sarga/manvantara/vaṃśa.

The ‘rarity’ motif points to the rarity of inner concord (sattvic harmony) compared to the commonness of outward mismatch and craving.