Previous Verse

Shloka 32

Adhyaya 52The Manifestation of Nilalohita (Rudra) and the Allocation of His Names, Abodes, Consorts, and Lineages

उत्तमज्ञानसम्पन्ने सर्वैः समुदिते गुणैः ।

इत्येषा दक्षकन्यानां कथितापत्यसन्ततिः ।

श्रद्धावान् संस्मरन्नित्यं प्रजावानभिजायते ॥

uttamajñānasaṃpanne sarvaiḥ samudite guṇaiḥ | ityeṣā dakṣakanyānāṃ kathitāpatyasaṃtatiḥ | śraddhāvān saṃsmarannityaṃ prajāvānabhijāyate

Dikurniai dengan pengetahuan yang unggul serta memiliki segala kebajikan dengan sempurna—demikianlah telah dihuraikan salasilah keturunan yang lahir daripada puteri-puteri Dakṣa. Sesiapa yang mengingatinya setiap hari dengan penuh śraddhā (iman suci) akan diberkati dengan zuriat dan keturunan yang berkembang.

uttama-jñāna-sampannein one endowed with excellent knowledge
uttama-jñāna-sampanne:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootuttama (प्रातिपदिक) + jñāna (प्रातिपदिक) + sampanna (कृदन्त; √pad/√pād? 'सम्+पद्' past participle)
FormSaptamī (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन), Neuter (नपुंसकलिङ्ग) or Masculine (पुंलिङ्ग) depending on implied locus; here locative absolute-like: 'in/when endowed with excellent knowledge'
sarvaiḥwith all
sarvaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormInstrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन), Masculine/Neuter (पुं/नपुं)
samuditebeing united/present
samudite:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootsamudita (कृदन्त; सम्+उद्+√i/√ita? past participle)
FormSaptamī (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन), Neuter/Masculine agreeing with implied locus; 'being present/combined'
guṇaiḥby/with qualities
guṇaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootguṇa (प्रातिपदिक)
FormInstrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन), Masculine (पुंलिङ्ग)
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध; quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormQuotative particle (इति-प्रयोग)
eṣāthis
eṣā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); demonstrative pronoun
dakṣa-kanyānāmof Dakṣa’s daughters
dakṣa-kanyānām:
Sambandha/Ṣaṣṭhī (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootdakṣa (प्रातिपदिक) + kanyā (प्रातिपदिक)
FormGenitive (6th/षष्ठी), Plural (बहुवचन), Feminine head (स्त्रीलिङ्ग); 'of Dakṣa's daughters'
kathitātold/declared
kathitā:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootkathita (कृदन्त; √kath 'कथ्' past participle)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); agrees with saṃtatiḥ
apatya-santatiḥlineage of offspring
apatya-santatiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootapatya (प्रातिपदिक) + santati (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
śraddhāvānfaithful
śraddhāvān:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootśraddhāvat (प्रातिपदिक; possessive -वत्)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
saṃsmaranremembering
saṃsmaran:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootsaṃsmarat (कृदन्त; present participle शतृ; सम्+√smṛ 'स्मृ')
FormPresent active participle (वर्तमानकाले शतृ-प्रत्यय), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative Singular; used adverbially with subject
nityamalways
nityam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootnitya (प्रातिपदिक used as अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण)
prajāvānhaving progeny
prajāvān:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootprajāvat (प्रातिपदिक; possessive -वत्)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
abhijāyateis born/comes to be
abhijāyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootabhi+√jan (धातु; जन्)
FormPresent tense (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Ātmanepada (आत्मनेपद)
Narrative voice (Mārkaṇḍeya’s discourse; exact interlocutor not explicit in this excerpt)

{ "primaryRasa": "bhakti", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

GenealogyPhalaśruti (benefit statement)Smaraṇa (devotional remembrance)Dharma (faith-linked merit)

FAQs

The Purāṇic method links attentive remembrance (smaraṇa) with dhārmic merit: faithful recollection of sacred genealogies is presented as a discipline that aligns one with cosmic order and yields household prosperity, here expressed as progeny.

Primarily Vaṃśa/Anuvaṃśa (genealogies of lineages), with a concluding phalaśruti that functions as a ritualized seal encouraging memorization and recitation.

Genealogy symbolizes continuity of ṛta (cosmic order) through lawful succession. ‘Remembering daily’ can be read as maintaining an inner continuity of tradition—stabilizing mind and household life—so that ‘progeny’ also implies the fruitful emergence of virtuous qualities and works.