Adhyaya 43 — Portents of Death (Ariṣṭa-lakṣaṇas) and the Yogin’s Response; Alarka Renounces Kingship
स्वभाववैपरीत्यन्तु प्रकृतेश्च विपर्ययः ।
कथयन्ति मनुष्याणां सदासन्नौ यमान्तकौ ॥
svabhāvavaiparītyaṃ tu prakṛteś ca viparyayaḥ / kathayanti manuṣyāṇāṃ sadā āsannau yamāntakau
Pembalikan perangai dan penyimpangan daripada keadaan semula jadi diri dikatakan menandakan bahawa Yama dan Maut sudah dekat pada seseorang.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhayanaka", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Ethics is rooted in stable svabhāva aligned with dharma. Sudden inversion—loss of reverence, erratic conduct—signals not only social breakdown but also existential fragility; one should re-anchor in right conduct and spiritual remembrance.
Dharma-śikṣā (ethical instruction) embedded in Purāṇic narration; not a pancalakṣaṇa category.
‘Prakṛti-viparyaya’ can indicate guṇic turbulence where the psyche no longer reflects its earlier sattvic order—an inward ‘approach of Yama’ meaning the karmic accounting is ripening.