Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Adhyaya 42Dattatreya on the Yogic Import of Oṃ (Praṇava): Matras, Worlds, and Liberation

तत्र युक्तस्तु यो योगी स तल्लयमवाप्नुयात् ।

अकारस्त्वथ भूर्लोक उकारश्चोच्यते भुवः ॥

tatra yuktastu yo yogī sa tallayamavāpnuyāt /

akārastvatha bhūrloka ukāraścocyate bhuvaḥ

Yogin yang tersambung dengan benar pada amalan ini mencapai penyerapan (samādhi) ke dalam “Itu” (Tat). Huruf A ialah alam Bhū, dan huruf U disebut Bhuvaḥ.

तत्रthere; in that context
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), deictic adverb of place (स्थानवाचक क्रियाविशेषण)
युक्तःjoined/absorbed; disciplined
युक्तः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootyukta (कृदन्त; √yuj युज्)
FormPast passive participle (क्त, PPP), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा) Singular (एकवचन); used adjectivally
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormAvyaya, particle (निपात), adversative/emphatic
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Masculine, Nominative Singular
योगीyogi
योगी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyogin (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative Singular
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormPronoun, Masculine, Nominative Singular
तत्that
तत्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Roottad (प्रातिपदिक)
FormPronoun used adjectivally, Neuter, Accusative Singular; qualifies 'लयम्'
लयम्dissolution/absorption
लयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootlaya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (द्वितीया) Singular
अवाप्नुयात्would attain
अवाप्नुयात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootava-√āp (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष) Singular (एकवचन)
अकारःthe letter 'a' (akāra)
अकारः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootakāra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative Singular
तुand/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormAvyaya, particle (निपात)
अथthen/now
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
FormAvyaya, sequential particle (क्रमसूचक निपात)
भूःBhūḥ (earth-plane)
भूः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhū (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative Singular; Vedic/irregular form used for 'bhūḥ'
लोकःworld/realm
लोकः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootloka (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative Singular; in apposition to 'भूः'
उकारःthe letter 'u' (ukāra)
उकारः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootukāra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative Singular
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya, conjunction (समुच्चयबोधक)
उच्यतेis said/called
उच्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
FormPresent tense (लट्), Passive voice (कर्मणि), 3rd person Singular, Ātmanepada form
भुवःBhuvaḥ (mid-region)
भुवः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootbhuvas (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Genitive (षष्ठी) Singular (or Vedic-style form used as name of loka); here as designation: 'of/namely Bhuvaḥ'
Unspecified in provided extract (didactic narration within Markandeya Purana’s philosophical instruction)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

YogaLayaCosmology (three worlds)Praṇava mātrā mapping

FAQs

Right engagement (yukti) in practice leads to laya—inner dissolution of distraction. The mapping of letters to worlds also teaches that spiritual ascent is an ordered, intelligible discipline.

Touches cosmological language (loka-traya) but used here as contemplative symbolism rather than as formal sarga description.

The practitioner internalizes the cosmos: ‘A’ and ‘U’ become stages of consciousness corresponding to planes of experience, preparing for the culminating transcendent element beyond the triad.