Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

Adhyaya 30Madālasā’s Instruction on Household Duties and Naimittika–Śrāddha Rites

पूजयेयुर्यथान्यायं श्राद्धैर्नैमित्तिकैरपि ।

सर्वाभावे स्त्रियः कुर्युः स्वभर्तॄणाममन्त्रकम् ॥

pūjayeyur yathānyāyaṃ śrāddhair naimittikair api |

sarvābhāve striyaḥ kuryuḥ svabhartṝṇām amantrakam ||

Mereka hendaklah menghormati si mendiang menurut peraturan, termasuk melalui śrāddha naimittika yang dilakukan pada kesempatan tertentu. Jika semua yang layak melaksanakannya tiada, maka kaum wanita hendaklah melakukan ritus amantraka (tanpa mantra Veda) bagi suami mereka.

पूजयेयुःshould worship / honor
पूजयेयुः:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद; णिच्-प्रयोग (causative stem pūjay-)
यथा-न्यायम्according to rule
यथा-न्यायम्:
Kriya-visheshana (क्रिया-विशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय) + न्याय (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; क्रियाविशेषण
श्राद्धैःwith śrāddha rites
श्राद्धैः:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन
नैमित्तिकैःoccasional / for a specific occasion
नैमित्तिकैः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootनैमित्तिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; विशेषण (qualifying śrāddhaiḥ)
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अपि-कार (also/even)
सर्व-अभावेin the absence of all (male relatives)
सर्व-अभावे:
Adhikarana (अधिकरण/Condition-locative)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + अभाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; तत्पुरुष (in total absence)
स्त्रियःwomen
स्त्रियः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootस्त्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
कुर्युःshould do / perform
कुर्युः:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
स्व-भर्तॄणाम्of their own husbands
स्व-भर्तॄणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक) + भर्तृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; तत्पुरुष (of their own husbands)
अ-मन्त्रकम्without mantras
अ-मन्त्रकम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootअ (नञ्) + मन्त्रक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; नञ्-तत्पुरुष; विशेषण (qualifying an implied rite/śrāddha)
Didactic ritual instruction (speaker not explicit in excerpt)

{ "primaryRasa": "dharma", "secondaryRasa": "karuna", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

DharmaPitri PujaŚrāddha-vidhiNaimittika ritesRitual fallback rules

FAQs

Dharma prioritizes care for the departed over procedural rigidity: when standard agents are unavailable, the rite is permitted in a simplified, non-mantric form so that remembrance and offering do not lapse.

Ancillary dharma/ācāra instruction.

Amantraka performance underscores that intention, offering, and relational duty can sustain ritual efficacy even when Vedic recitation is not possible—highlighting an inner continuity beneath outer form.