Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Adhyaya 30Madālasā’s Instruction on Household Duties and Naimittika–Śrāddha Rites

तच्चापि दैवरहितमेकाऽर्घ्यैकपवित्रकम् ।

नैवाग्नौकरणं तत्र तच्चावाहनवर्जितम् ॥

taccāpi daivarahitam ekārghyaikapavitrakam |

naivāgnaukaraṇaṃ tatra taccāvāhanavarjitam ||

Upacara ekoddiṣṭa itu juga dilakukan tanpa persembahan kepada para dewa; hanya ada satu persembahan arghya dan satu pavitra (cincin rumput kuśa). Dalamnya tiada penggunaan ritus api (homa), dan juga tanpa āvāhana (pemanggilan/penjemputan).

tatthat (rite/thing)
tat:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन); demonstrative pronoun
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction/particle (समुच्चय)
apialso
api:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle (निपात), additive/emphatic
daiva-rahitamdevoid of (auspicious) divine element
daiva-rahitam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdaiva (प्रातिपदिक) + rahita (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Singular; षष्ठी-तत्पुरुष: daivasya rahitam = devoid of divine/auspicious (rites)
eka-arghya-eka-pavitrakamwith a single arghya and a single pavitraka
eka-arghya-eka-pavitrakam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rooteka (प्रातिपदिक) + arghya (प्रातिपदिक) + eka (प्रातिपदिक) + pavitraka (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Singular; samāhāra-dvandva (समाहार-द्वन्द्व) sense: ‘having only one arghya and one pavitraka’ (elliptic bahuvrīhi-like usage as predicate adjective)
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध-निपात)
evaindeed/just
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormEmphatic particle (अवधारण-निपात)
agnau-karaṇamperformance in fire (homa)
agnau-karaṇam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootagnau (agni, प्रातिपदिक) + karaṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Singular; सप्तमी-तत्पुरुष: agnau karaṇam = performance/act in fire (homa)
tatrathere/in that (rite)
tatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
FormAdverb (देशवाचक-अव्यय)
tatthat (rite)
tat:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Singular; demonstrative pronoun
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction/particle (समुच्चय)
āvāhana-varjitamwithout invocation (āvāhana)
āvāhana-varjitam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootāvāhana (प्रातिपदिक) + varjita (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Singular; षष्ठी-तत्पुरुष: āvāhanasya varjitam = devoid of invocation
Ritual instruction voice within Markandeya Purana (didactic passage on śrāddha); specific interlocutors not explicit in the given excerpt

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

DharmaPitri PujaŚrāddha-vidhiGṛhastha duties

FAQs

The text distinguishes ancestral rites from deity-centered yajña: for certain śrāddhas, simplicity and focused intention toward the departed is emphasized over elaborate fire and invocation procedures.

This passage belongs to ācāra/dharma instruction rather than the core pañcalakṣaṇa topics (sarga, pratisarga, vaṃśa, manvantara, vaṃśānucarita). It is ancillary dharma-śāstric material embedded in the Purāṇa.

The omission of āvāhana and fire-rites signals a ‘quiet’ rite: the offering is directed by memory, lineage-connection, and intention (saṅkalpa) rather than by summoning divinities through external ritual technology.