Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Adhyaya 19Kartavirya Arjuna at Dattatreya’s Ashram: Boons, Sovereignty, and Vaishnava Praise

वरं वृणीष्व गुह्यं मे यत् त्वया समुदीरितम् ।

तेन तुष्टिः परा जाता त्वय्यद्य मम पार्थिव ॥

varaṃ vṛṇīṣva guhyaṃ me yat tvayā samudīritam / tena tuṣṭiḥ parā jātā tvayy adya mama pārthiva

Pilihlah suatu anugerah. Apa yang engkau ucapkan itu ialah rahsia (kebenaran)ku; oleh sebab itu, pada hari ini timbul dalam diriku kepuasan tertinggi terhadapmu, wahai raja.

वरम्a boon
वरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
वृणीष्वchoose
वृणीष्व:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootवृ (धातु)
Formलोट्-लकार (imperative), आत्मनेपद, मध्यमपुरुष, एकवचन
गुह्यम्secret
गुह्यम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootगुह्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (qualifying ‘varam’)
मेmy/of me
मे:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th case), एकवचन; स्वत्व/सम्बन्ध (my)
यत्which/that
यत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धक (relative pronoun: ‘which/that’)
त्वयाby you
त्वया:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया, एकवचन
समुदीरितम्spoken/declared
समुदीरितम्:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootसम्-उद्-ईर् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अर्थ: ‘uttered/declared’
तेनthereby/for that reason
तेन:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसक/पुं, तृतीया, एकवचन; हेत्वर्थ (by that/therefore)
तुष्टिःsatisfaction/pleasure
तुष्टिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतुष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पराsupreme/great
परा:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (qualifying ‘tuṣṭiḥ’)
जाताhas arisen
जाता:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘has arisen/been born’
त्वयिin you/towards you
त्वयि:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसप्तमी (7th case), एकवचन
अद्यtoday/now
अद्य:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअद्य (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (today/now)
ममmy/of me
मम:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन
पार्थिवO king/earthly ruler
पार्थिव:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपार्थिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
Dattātreya to Kārtavīrya Arjuna
DattātreyaDevī (contextual)
Implicit: recognition of Devī and māyā is treated as ‘guhya’ (esoteric truth)
Boon-bestowalEsoteric truth (guhya)Reward for discernmentGuru’s grace

FAQs

Speaking truth with insight—especially about the hidden workings of māyā and śakti—invites grace; boons are framed as responses to inner qualification, not entitlement.

Ākhyāna/vaṃśānucarita: the boon motif advances the royal narrative line while embedding theological teaching about ‘guhya’ knowledge.

‘Guhya’ indicates initiatory knowledge: recognizing the divine behind appearances. The boon becomes a secondary fruit; the primary attainment is validated insight (jñāna) that pierces māyā.