Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

Adhyaya 14The Messenger of Yama Explains Karmic Retribution and the Causes of Naraka Torments

चिराद् गुरुतरं तद्वन् महान्तमपि कालजम् ।

एवं च सुखदुःखानि पुण्यापुण्योद्भवानि वै ॥

cirād gurutaraṃ tadvan mahāntam api kālajam / evaṃ ca sukhaduḥkhāni puṇyāpuṇyodbhavāni vai

Dengan berlalunya waktu, demikian juga ia menjadi lebih berat dan lebih kuat—bahkan membesar melalui perjalanan masa. Maka, kesenangan dan penderitaan sesungguhnya timbul daripada kebajikan dan kejahatan (dosa).

चिरात्after a long time/long afterwards
चिरात्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootcirāt (अव्यय/निपात)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
गुरुतरम्heavier/greater
गुरुतरम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootguru (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तर्हि-प्रत्ययान्त (comparative)
तद्वत्likewise/similarly
तद्वत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottadvat (अव्यय)
Formतुलनार्थक-अव्यय (like that/similarly)
महान्तम्great/large
महान्तम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootmahant (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; adjective
अपिeven/also
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअप्यर्थक-निपात (even/also)
कालजम्time-born/produced by time
कालजम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootkāla+ja (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (kālasya jaḥ) ‘born of time’
एवम्thus
एवम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (thus/in this manner)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction ‘and’)
सुखदुःखानिpleasures and pains
सुखदुःखानि:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsukha+duḥkha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (sukhaṃ ca duḥkhaṃ ca)
पुण्यापुण्योद्भवानिarising from merit and demerit
पुण्यापुण्योद्भवानि:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootpuṇya+apuṇya+udbhava (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; समाहार-द्वन्द्व (puṇyāpuṇya) + तत्पुरुष (udbhava) ‘arising from merit and demerit’
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-निपात (indeed/verily)
Unclear from provided excerpt (later addresses 'rājan')

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

KarmaTemporal maturation of karmaPleasure and painEthics

FAQs

Karma ripens with time; small causes can mature into strong effects. Pleasure and pain are traced to moral causality rather than randomness.

Didactic ethics (dharma-upadeśa), not one of the five purāṇic lakṣaṇas.

‘Time-born’ (kālaja) suggests that the subtle seed of action remains latent and ripens when conditions converge—an implicit theory of saṃskāra and karmic latency.