(दाक्षिणात्य अधिक पाठका १ श्लोक मिलाकर कुल ३७ “लोक हैं।) अपना स२ (0 अवज असल द्विसप्ततितमो< ध्याय: अर्जुनका अपनी पुत्रवधूके रूपमें उत्तराको ग्रहण करना एवं अभिमन्यु और उत्तराका विवाह विराट उवाच किमर्थ पाण्डवश्रेष्ठ भार्या दुहितरं मम । प्रतिग्रहीतुं नेमां त्वं मया दत्तामिहेच्छसि,विराट बोले--पाण्डवश्रष्ठ! मैं स्वयं तुम्हें अपनी कन्या दे रहा हूँ, फिर तुम उसे अपनी पत्नीके रूपमें क्यों नहीं स्वीकार करते?
virāṭa uvāca | kimartha pāṇḍavaśreṣṭha bhāryā duhitaraṃ mama | pratigrahītuṃ nemāṃ tvaṃ mayā dattām ihecchasi ||
Virāṭa berkata, “Atas sebab apakah, wahai yang terbaik antara para Pāṇḍava, engkau tidak mahu menerima puteriku—yang aku serahkan di sini—sebagai isterimu?”
विराट उवाच
The verse foregrounds dharmic propriety in marriage alliances: a king offers his daughter in gratitude and honor, while the recipient must consider ethical and relational boundaries before accepting. It sets up a discussion on what constitutes a rightful (dharma-consistent) acceptance of a marital gift.
After Arjuna’s service in Virāṭa’s court and the protection of the Matsya kingdom, King Virāṭa offers his daughter (Uttarā) to Arjuna as a bride. Virāṭa questions why Arjuna, addressed as the foremost Pāṇḍava, hesitates to accept her as his wife.