न दूषयामि ते राजन् यद् वै हन्याददूषकम् | बलवन्तं प्रभुं राजन् क्षिप्रं दारुणमाप्तुयात्
na dūṣayāmi te rājan yad vai hanyād adūṣakam | balavantaṁ prabhuṁ rājan kṣipraṁ dāruṇam āptuyāt
Vaiśampāyana berkata: “Wahai Raja, aku tidak menyalahkan tuanku atas hal ini. Namun sesiapa yang memukul orang yang tidak bersalah, wahai Raja, akan segera menanggung akibat yang dahsyat daripada penguasa keadilan yang kuat dan berhak.”
वैशम्पायन उवाच
Harming the innocent is a grave adharma: even if done under pressure or confusion, it brings swift and severe repercussions, as justice (embodied by a powerful authority or moral law) responds to wrongdoing.
Vaiśampāyana addresses a king and frames the ethical stakes of an action: he indicates that striking a blameless person would lead to dreadful consequences, emphasizing restraint and righteous judgment in royal conduct.