Kuru-Sainika-Āśvāsana and Vijayaghoṣaṇa
Reassuring the Kuru Soldiers; Proclaiming Victory
कुण्डलोष्णीषधारीणि जातरूपस्रजस्तथा । पतितानि सम दृश्यन्ते शिरांसि रणमूर्थनि,गाण्डीवकी टंकार वज़्की गड़गड़ाहटको भी मात कर रही थी। उसे सुनकर समस्त सैनिक भयभीत हो उस महान् संग्रामसे भाग निकले। युद्धके मुहानेपर कुण्डल और पगड़ी धारण किये असंख्य कटे हुए सिर पड़े दिखायी देते थे। कितने ही सोनेके हार इधर-उधर गिरे थे
vaiśampāyana uvāca | kuṇḍaloṣṇīṣadhārīṇi jātarūpasrajastathā | patitāni sama dṛśyante śirāṃsi raṇamūrdhani |
Vaiśampāyana berkata: Di barisan hadapan medan perang, kelihatan kepala-kepala yang terpenggal bertaburan—masih bersubang dan berserban; dan kalungan emas juga jatuh berselerak di sana sini.
वैशम्पायन उवाच