Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

धनंजय-दुर्योधन-संग्रामः

Arjuna–Duryodhana Engagement and Admonition

सो<मृष्यमाण: कर्णस्य निषड्रस्यावलम्बनम्‌ | चिच्छेद निशिताग्रेण शरेण नतपर्वणा,फिर तो आकाशमें सब ओर भयंकर बाणोंके समूह उड़ने लगे। अर्जुनसे यह सहन न हो सका; अतः उन्होंने झुकी हुई गाँठ एवं तीखी नोकवाले बाणसे कर्णके घोड़ोंको बींध डाला। भुजाओंमें भी गहरी चोट पहुँचायी और हाथोंके दस्तानोंको भी पृथक्‌-पृथक्‌ विदीर्ण कर दिया। इतना ही नहीं, कर्णके भाथा लटकानेकी रस्सीको भी काट गिराया

so 'mṛṣyamāṇaḥ karṇasya niṣaḍrasyāvalambanam | ciccheda niśitāgreṇa śareṇa nataparvaṇā ||

Vaiśampāyana berkata: Tidak tahan akan pertunjukan Karṇa, dia memutuskan tali sandaran tempat tabung anak panah Karṇa tergantung, dengan anak panah bermata tajam yang beruas bengkok.

सःhe (Arjuna)
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
अमृष्यमाणःnot enduring, unable to tolerate
अमृष्यमाणः:
Karta
TypeAdjective
Rootमृष् (सहने) + अमृष्यमाण (वर्तमान कृदन्त)
FormMasculine, Nominative, Singular
कर्णस्यof Karna
कर्णस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Genitive, Singular
निषङ्गस्यof the quiver
निषङ्गस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootनिषङ्ग
FormMasculine, Genitive, Singular
अवलम्बनम्the strap/support (hanging attachment)
अवलम्बनम्:
Karma
TypeNoun
Rootअवलम्बन
FormNeuter, Accusative, Singular
चिच्छेदcut, severed
चिच्छेद:
Kriya
TypeVerb
Rootछिद्
FormPerfect (Liṭ), Third, Singular, Parasmaipada
निशिताग्रेणwith a sharp-pointed (one)
निशिताग्रेण:
Karana
TypeAdjective
Rootनिशित + अग्र (निशिताग्र)
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
शरेणwith an arrow
शरेण:
Karana
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Instrumental, Singular
नतपर्वणाwith (an arrow) having bent/curved joints (nodes)
नतपर्वणा:
Karana
TypeAdjective
Rootनत + पर्वन् (नतपर्वन्)
FormMasculine, Instrumental, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
Karṇa
N
niṣaḍra (quiver)
A
avalambanam (quiver-strap)
Ś
śara (arrow)

Educational Q&A

The verse highlights a dharmic dimension of warfare: victory is pursued through skill and presence of mind, including disabling an opponent’s means (like weapons or gear) to restrain arrogance and prevent further harm, rather than relying only on brute force.

In the midst of battle, the warrior (contextually Arjuna) cannot tolerate Karṇa’s challenge and cuts the strap supporting Karṇa’s quiver with a sharp arrow, thereby impairing Karṇa’s readiness and disrupting his fighting capacity.