Adhyāya 55: Pārtha–Rādheya Saṃvāda and Tactical Exchange
Chapter 55
आस्थाय रुचिरं जिष्णो रथं सारथिना मया । कतमं यास्यसे5नीकमुक्तो यास्याम्यहं त्वया
āsthāya ruciraṃ jiṣṇo rathaṃ sārathinā mayā | katamaṃ yāsyase 'nīkam ukto yāsyāmy ahaṃ tvayā ||
Vaiśampāyana berkata: “Wahai Jiṣṇu (Arjuna), setelah engkau menaiki kereta yang indah ini dengan aku sebagai sais, ke bahagian manakah daripada bala tentera engkau hendak mara? Sebaik engkau memerintah, aku akan pergi bersamamu.” Dalam keadaan itu, Uttara—melihat Arjuna kembali teguh bersiap untuk perang—memahami maksudnya lalu menawarkan khidmat yang sedia dan berdisiplin, menundukkan kehendaknya sendiri kepada tujuan dharma sang pahlawan.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights disciplined service aligned with righteous purpose: the subordinate (Uttara) offers prompt cooperation and readiness to follow the warrior’s command, reflecting the ethic of duty and coordinated action in a just battle.
After recognizing Arjuna’s renewed resolve to fight, Uttara—now acting as charioteer—asks which Kaurava troop-division Arjuna wishes to approach, assuring him that he will drive wherever Arjuna orders.