Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

कृप-अर्जुन रथयुद्धम्

Kṛpa–Arjuna Chariot Engagement

सर्वे चैव महात्मान: सर्वे धर्मार्थकोविदा: । येषां युधिष्ठिरो राजा कस्माद्‌ धर्मेडपराध्नुयु:,सभी पाण्डव महात्मा हैं और सभी धर्म तथा अर्थके ज्ञाता हैं। जिनके नेता राजा युधिष्ठिर हैं, वे धर्मके विषयमें कैसे कोई अपराध कर सकते हैं?

sarve caiva mahātmānaḥ sarve dharmārthakovidāḥ | yeṣāṃ yudhiṣṭhiro rājā kasmād dharme 'parādhnu yuḥ ||

Mereka semua benar-benar berhati agung, dan semuanya mahir tentang dharma dan artha. Dengan Yudhiṣṭhira sebagai raja serta penunjuk jalan, bagaimana mungkin mereka melakukan pelanggaran dalam hal dharma?

सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
महात्मानःgreat-souled ones
महात्मानः:
Karta
TypeNoun
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Nominative, Plural
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
धर्मार्थकोविदाःknowers of dharma and artha
धर्मार्थकोविदाः:
Karta
TypeAdjective
Rootधर्मार्थकोविद
FormMasculine, Nominative, Plural
येषाम्of whom/whose
येषाम्:
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
युधिष्ठिरःYudhiṣṭhira
युधिष्ठिरः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Nominative, Singular
राजाking
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
कस्मात्how/why (from what reason)
कस्मात्:
TypePronoun
Rootकिम्
FormMasculine/Neuter, Ablative, Singular
धर्मेin dharma / regarding dharma
धर्मे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Locative, Singular
अपराध्नुयुःcould commit an offense
अपराध्नुयुः:
TypeVerb
Rootअपराध्
FormPotential (Vidhi-lin), 3rd, Plural, Parasmaipada

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
Y
Yudhiṣṭhira
P
Pāṇḍavas

Educational Q&A

Moral credibility matters: those known to be noble and trained in dharma and artha—especially under a leader like Yudhiṣṭhira—are unlikely to commit deliberate wrongdoing in ethical matters. The verse argues from character and leadership as evidence of righteousness.

Bhīṣma speaks in defense of the Pāṇḍavas’ integrity, asserting that they are great-souled and knowledgeable in righteous and practical conduct; therefore, with Yudhiṣṭhira as their king, they should not be suspected of violating dharma.