Previous Verse
Next Verse

Shloka 39

Aśvatthāman’s Admonition to Karṇa on Boasting, Varṇa-Duties, and the Threat of Arjuna

Virāṭa-parva, Adhyāya 45

स्वयंवरे तु पाउ्चाल्या राजभि: सह संयुगे । युध्यतो बहुभिस्तात क: सहायस्तदाभवत्‌,तात! द्रौपदीके स्वयंवरमें जब मुझे अनेक राजाओंके साथ युद्ध करना पड़ा था, उस समय किसने मेरी सहायता की थी?

svayaṃvare tu pāñcālyā rājabhiḥ saha saṃyuge | yudhyato bahubhis tāta kaḥ sahāyas tadābhavat ||

“Namun pada svayaṃvara Draupadī, ketika aku terpaksa bertempur melawan ramai raja, wahai yang kukasihi—siapakah yang menolongku ketika itu?”

स्वयंवरेin the svayaṃvara
स्वयंवरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootस्वयंवर
FormMasculine, Locative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
पाञ्चाल्याof Pāñcālī (Draupadī)
पाञ्चाल्या:
TypeNoun
Rootपाञ्चाली
FormFeminine, Genitive, Singular
राजभिःby/with kings
राजभिः:
Karana
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Instrumental, Plural
सहtogether with
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह
संयुगेin battle
संयुगे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंयुग
FormNeuter, Locative, Singular
युध्यतःwhile (I was) fighting
युध्यतः:
TypeVerb
Rootयुध्
FormPresent, First, Singular, Atmanepada, Shatr̥-like (present participial) usage; here as genitive singular of present participle
बहुभिःby/with many (persons)
बहुभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootबहु
FormMasculine, Instrumental, Plural
तातO dear one / O father (term of address)
तात:
TypeNoun
Rootतात
FormMasculine, Vocative, Singular
कःwho?
कः:
Karta
TypePronoun
Rootकिम्
FormMasculine, Nominative, Singular
सहायःhelper/ally
सहायः:
Karta
TypeNoun
Rootसहाय
FormMasculine, Nominative, Singular
तदाthen/at that time
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा
अभवत्was/became
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect, Third, Singular, Parasmaipada
तातO dear one (repeated address)
तात:
TypeNoun
Rootतात
FormMasculine, Vocative, Singular

उत्तर उवाच

U
Uttara
D
Draupadī (Pāñcālī)
K
kings (rājānaḥ)

Educational Q&A

The verse highlights the ethical importance of remembering and acknowledging assistance received in moments of danger—gratitude and recognition of allies are integral to righteous conduct.

Uttara recalls an earlier episode connected with Draupadī’s svayaṃvara, asking who supported him when he faced many kings in combat, thereby prompting identification of the true protector/ally in that crisis.