Udīcī-diśi Tīrtha-kīrtana
Northern Sacred Places Enumeration
एकत:ः सरित: सर्वा गड़ाद्या: सलिलोच्चया: । पयोष्णी चैकत: पुण्या तीर्थेभ्यो हि मता मम,एक ओर अगाध जलराशिसे भरी हुई गंगा आदि सम्पूर्ण नदियाँ हों और दूसरी ओर केवल पुण्यसलिला पयोष्णी नदी हो तो वही अन्य सब नदियोंकी अपेक्षा श्रेष्ठ है; ऐसा मेरा विचार है
ekataḥ saritaḥ sarvā gaṅgādyāḥ salilocchayāḥ | payoṣṇī caikataḥ puṇyā tīrthebhyo hi matā mama ||
Dhaumya berkata: “Andai di satu pihak ada segala sungai—seperti Gaṅgā—yang meluap dengan air yang dalam dan melimpah, dan di pihak yang lain hanya ada sungai suci Payoṣṇī semata-mata, maka pada hematku Payoṣṇī sahaja lebih unggul daripada semuanya sebagai tīrtha, tempat meraih pahala suci. Banyaknya dan kemegahan lahiriah tidak menentukan keunggulan rohani; kesucian dan daya tīrtha-lah yang menentukannya.”
धौम्य उवाच
Spiritual excellence is not measured by size or abundance (many great rivers with deep waters) but by sanctity and tīrtha-power; a single truly holy place can surpass many outwardly grand ones.
Dhaumya, speaking in the Vana Parva context of sacred places and pilgrimage, asserts the special superiority of the Payoṣṇī river as a tīrtha, even when compared against all major rivers like the Gaṅgā.