Udīcī-diśi Tīrtha-kīrtana
Northern Sacred Places Enumeration
इस प्रकार श्रीमहाभारत वनपववके अन्तर्गत तीर्थयात्रापर्वमें धौम्यतीर्थयात्राविषयक सत्तासीवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti prakāraṁ śrīmahābhārate vanaparvaṇi antargate tīrthayātrāparvaṇi dhaumyatīrthayātrāviṣayakaḥ saptāśītitamo 'dhyāyaḥ samāptaḥ
Demikianlah, dalam Śrī Mahābhārata, di dalam Vana Parva, pada bahagian Tīrtha-yātrā Parva, tamatlah bab yang ke lapan puluh tujuh—berkenaan ziarah suci Dhaumya ke tīrtha, iaitu tempat-tempat penyeberangan yang disucikan. Rumusan penutup ini menegaskan bingkai etika teks: perjalanan suci dan ingatan akan tempat keramat dipersembahkan sebagai disiplin yang menyucikan perilaku serta menguatkan dharma di tengah getirnya pembuangan.
वैशम्पायन उवाच
This colophon-like verse signals completion of a chapter centered on pilgrimage, implying that engagement with tīrthas (sacred places) supports dharma through purification, remembrance, and disciplined conduct—especially meaningful during the trials of forest exile.
Vaiśaṃpāyana marks the end of the eighty-seventh chapter within the Tīrtha-yātrā Parva of the Vana Parva, specifying that the chapter’s subject concerns Dhaumya’s pilgrimage.