Previous Verse
Next Verse

Shloka 54

कलेर्द्वापरस्य च नले प्रति कोपः

Kali and Dvāpara’s Resolve Against Nala

इस प्रकार श्रीमहाभारत वनपर्वके अन्तर्गत नलोपाख्यानपर्वमें इन्द्रनारदरसंवादविषयक चौवनवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti prakāraḥ śrīmahābhārata-vanaparvake antargata-nalopākhyāna-parvaṇi indra-nārada-saṃvāda-viṣayakaś catuḥpañcāśattamo 'dhyāyaḥ pūrṇaḥ

Demikianlah berakhir bab kelima puluh empat dalam kisah Nala di bawah Vana Parva dalam Śrī Mahābhārata, yang memperkatakan dialog antara Indra dan Nārada. Kolofon penutup ini menandai selesainya bahagian tersebut dan memberi isyarat peralihan dalam naratif, menegaskan penyampaian yang teratur serta pemeliharaan teks.

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रकारम्manner/way
प्रकारम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रकार
FormMasculine, Accusative, Singular
श्रीमहाभारतthe revered Mahabharata
श्रीमहाभारत:
Karta
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Nominative, Singular
वनपर्वin the Vana Parva
वनपर्व:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवनपर्व
FormNeuter, Locative, Singular
अन्तर्गतincluded/contained
अन्तर्गत:
TypeAdjective
Rootअन्तर्गत
FormNeuter, Nominative, Singular
नलोपाख्यानपर्वin the Nala-upakhyana section
नलोपाख्यानपर्व:
Adhikarana
TypeNoun
Rootनलोपाख्यानपर्व
FormNeuter, Locative, Singular
इन्द्रनारदसंवादविषयकconcerning the dialogue of Indra and Narada
इन्द्रनारदसंवादविषयक:
TypeAdjective
Rootइन्द्रनारदसंवादविषयक
FormMasculine, Nominative, Singular
चतुःपञ्चाशत्तमःfifty-fourth
चतुःपञ्चाशत्तमः:
TypeAdjective
Rootचतुःपञ्चाशत्तम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
सम्पूर्णःcompleted
सम्पूर्णः:
TypeAdjective
Rootसम्पूर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्was/became
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Lan), Third, Singular

नारद उवाच

Ś
Śrī Mahābhārata
V
Vana Parva
N
Nalopākhyāna (Nala episode)
I
Indra
N
Nārada

Educational Q&A

As a colophon, the verse primarily teaches textual discipline: it formally closes a chapter and preserves the epic’s structure, reminding readers that dharma is conveyed through carefully ordered narration and authoritative transmission.

The narrator marks the completion of the fifty-fourth chapter within the Nalopākhyāna section of Vana Parva, specifically the portion centered on the Indra–Nārada dialogue, indicating a transition to the next chapter or topic.