Shloka 53

इस प्रकार श्रीमहाभारत वनपर्वके अन्तर्गत नलोपाख्यानपर्वमें हंसदमयन्तीयंवादविषयक तिरपनवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti prakāraṃ śrīmahābhārate vanaparvaṇi antargate nalopākhyānaparvaṇi haṃsadamyantīyāṃvādaviṣayakaḥ tripañcāśattamo 'dhyāyaḥ pūrṇaḥ

Demikianlah berakhir bab kelima puluh tiga dalam episod Nala (Nalopākhyāna) di bawah Vana Parva dalam Śrī Mahābhārata, yang membicarakan dialog tentang angsa dan Damayantī. Penutur menutup bab ini secara rasmi, menandai peralihan dalam lengkung etika-naratif kisah Nala, dengan ucapan, kebijaksanaan menilai, dan ujian watak ditonjolkan.

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रकारम्manner/way
प्रकारम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रकार
FormMasculine, Accusative, Singular
श्रीमहाभारतof the revered Mahabharata
श्रीमहाभारत:
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Genitive, Singular
वनपर्वin the Vana Parva (Forest Book)
वनपर्व:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवनपर्व
FormNeuter, Locative, Singular
अन्तर्गतincluded/contained (within)
अन्तर्गत:
TypeAdjective
Rootअन्तर्गत
FormNeuter, Locative, Singular
नलोपाख्यानपर्वin the Nala-upakhyana section
नलोपाख्यानपर्व:
Adhikarana
TypeNoun
Rootनलोपाख्यानपर्व
FormNeuter, Locative, Singular
हंसदमयन्तीयंवादविषयकconcerning the dialogue of the swan (with) Damayanti
हंसदमयन्तीयंवादविषयक:
TypeAdjective
Rootहंसदमयन्तीयंवादविषयक
FormMasculine, Nominative, Singular
त्रिपञ्चाशत्तमःfifty-third
त्रिपञ्चाशत्तमः:
TypeAdjective
Rootत्रिपञ्चाशत्तम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
समाप्तःis completed/ended
समाप्तः:
TypeVerb
Rootसम्-आप् (समाप्त)
FormMasculine, Nominative, Singular

बृहृदश्चव उवाच

Ś
Śrī Mahābhārata
V
Vana Parva
N
Nala-upākhyāna
H
Haṃsa (swan)
D
Damayantī
B
Bṛhadaśva

Educational Q&A

This is a colophon marking the completion of a chapter; its implicit teaching is the importance of attentive listening to narrated exempla (upākhyāna) and the ethical weight of dialogue—how speech and counsel can guide discernment and character in moments of choice.

Bṛhadaśva formally concludes the chapter within the Nala episode, specifying that the section concerned with the swan–Damayantī dialogue has ended, signaling a transition to the next part of the story.