इस प्रकार श्रीमहाभारत वनपर्वके अन्तर्गत नलोपाख्यानपर्वमें हंसदमयन्तीयंवादविषयक तिरपनवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti prakāraṃ śrīmahābhārate vanaparvaṇi antargate nalopākhyānaparvaṇi haṃsadamyantīyāṃvādaviṣayakaḥ tripañcāśattamo 'dhyāyaḥ pūrṇaḥ
Demikianlah berakhir bab kelima puluh tiga dalam episod Nala (Nalopākhyāna) di bawah Vana Parva dalam Śrī Mahābhārata, yang membicarakan dialog tentang angsa dan Damayantī. Penutur menutup bab ini secara rasmi, menandai peralihan dalam lengkung etika-naratif kisah Nala, dengan ucapan, kebijaksanaan menilai, dan ujian watak ditonjolkan.
बृहृदश्चव उवाच
This is a colophon marking the completion of a chapter; its implicit teaching is the importance of attentive listening to narrated exempla (upākhyāna) and the ethical weight of dialogue—how speech and counsel can guide discernment and character in moments of choice.
Bṛhadaśva formally concludes the chapter within the Nala episode, specifying that the section concerned with the swan–Damayantī dialogue has ended, signaling a transition to the next part of the story.