Arjuna Honored in Indra’s Court; Lomāśa’s Audience; Indra’s Disclosure of Lineage and Mission
Book 3, Chapter 45
यो<थीते गुरुशुश्रूषां मेधां चाष्टगुणा श्रयाम् । ब्रह्मचर्येण दाक्ष्येण प्रसवैर्वयसापि च
yo ’thīte guruśuśrūṣāṁ medhāṁ cāṣṭaguṇāṁ śrayām | brahmacaryeṇa dākṣyeṇa prasavair vayasāpi ca
Vaiśampāyana berkata: “Sesiapa yang telah menunaikan khidmat bakti kepada para guru, dan berlindung pada kecerdasan tajam yang dihiasi keunggulan lapan serangkai—serta disokong pula oleh disiplin brahmacarya, kecekapan dalam amalan, kematangan yang lahir daripada tahap-tahap kehidupan, bahkan oleh usia—(dialah yang layak memikul amanah yang dimaksudkan).”
वैशम्पायन उवाच
The verse praises the qualifications that make a person worthy: devoted service to teachers, refined intelligence with multiple virtues, and the stabilizing supports of disciplined conduct (brahmacarya), competence (dākṣya), and mature life-experience (including age).
Vaiśampāyana is describing the traits of an ideal, qualified individual—someone shaped by the guru–śiṣya discipline and personal virtues—within the ongoing Vana Parva discourse.