Arjuna Honored in Indra’s Court; Lomāśa’s Audience; Indra’s Disclosure of Lineage and Mission
Book 3, Chapter 45
/ हि आय न [छुक हि ० पजञज्चचत्वारिशो< ध्याय: चित्रसेन और उर्वशीका वार्तालाप वैशम्पायन उवाच आदावेवाथ त॑ शक्रश्नित्रसेनं रहो5ब्रवीत् । पार्थस्य चक्षुरुर्वश्यां सक्तं विज्ञाय वासव:,वैशम्पायनजी कहते हैं--जनमेजय! एक समय इन्द्रने अर्जुनके नेत्र उर्वशीके प्रति आसक्त जानकर चित्रसेन गन्धर्वको बुलाया और प्रथम ही एकान्तमें उनसे यह बात कही --
Vaiśampāyana uvāca—janamejaya, ekadā śakro vāsavaḥ pārthasya cakṣur urvaśyāṃ saktaṃ vijñāya citrasenaṃ gandharvaṃ āhūya ādau eva rahasi tam abravīt.
Vaiśampāyana berkata: “Wahai Janamejaya, pada suatu ketika Śakra (Indra), setelah menyedari bahawa pandangan Pārtha (Arjuna) telah terpaut pada Urvaśī, memanggil Gandharva Citrasena dan sejak awal lagi berbicara dengannya secara sulit tentang perkara itu.”
वैशम्पायन उवाच
The verse frames an ethical concern: even a great hero’s attention can be drawn by desire, and wise guardians (here Indra) respond through discreet counsel and timely intervention, emphasizing self-restraint and responsible guidance.
Indra notices Arjuna’s attraction toward the celestial nymph Urvaśī. He calls the Gandharva Citrasena and speaks with him privately, setting up the ensuing dialogue and events of the Urvaśī episode.