Kuntī–Sūrya-saṃvāda: Autonomy, Reputation, and the Promise of Karṇa
विनिकृत्तभुजस्कन्धं कबन्धं भीमदर्शनम् | त॑ हत्वा सूतमप्यस्त्रर्णघान बलिनां वर:,भुजाओं और कंधोंके कट जानेसे उसका धड़ बड़ा भयंकर दिखायी देता था। इन्द्रजित्को मारकर बलवानोंमें श्रेष्ठ लक्ष्मणने अपने अस्त्रोंद्वारा उसके सारथिको भी मार गिराया
Oleh sebab kedua-dua lengan dan bahunya telah dipancung, batang tubuh yang tinggal (kabandha) itu tampak amat menggerunkan. Setelah membunuh Indrajit, Lakṣmaṇa—yang terunggul antara yang gagah—dengan senjatanya turut menewaskan dan membunuh sais keretanya.
मार्कण्डेय उवाच