Kuntī–Sūrya-saṃvāda: Autonomy, Reputation, and the Promise of Karṇa
तस्यासून् पावकस्पर्श: सौमित्रि: पत्त्रिभिस्त्रिभि: । यथा निरहरद् वीरस्तन्मे निगदत: शूणु,वीर सुमित्राकुमारने अग्निके समान दाहक तीन बाणोंद्वारा जिस प्रकार इन्द्रजित॒के प्राण लिये, वह बताता हूँ; सुनो
tasyāsūn pāvakasaṃsparśaḥ saumitriḥ pattribhis tribhiḥ | yathā niraharad vīras tan me nigadataḥ śṛṇu ||
Mārkaṇḍeya berkata: “Dengarlah ketika aku menceritakan bagaimana wira Saumitri, putera Sumitrā, dengan tiga batang anak panah yang sentuhannya seperti api, merenggut nafas hayatnya.”
मार्कण्डेय उवाच
The verse highlights heroic efficacy joined with disciplined narration: extraordinary power (fire-like arrows) is presented not as mere violence but as a purposeful act within a larger moral story, conveyed through an elder’s responsible testimony.
Mārkaṇḍeya introduces a description of how Saumitri (Lakṣmaṇa) struck with three fire-like arrows and thereby took away an opponent’s life, asking the listener to attend to the account.