Āraṇyaka-parva Adhyāya 277 — Sāvitrī-Upākhyāna: Aśvapati’s Vows and Sāvitrī’s Birth; Search for a Suitable Husband Begins
वज्ञसंहनना: सर्वे सर्वे चौधबलास्तथा । कामवीर्यबलाश्रैव सर्वे युद्धविशारदा:,उनका शरीर वज्रके समान दुर्भद्य और सुदृढ़ था। वे सभी राशि-राशि बलके आश्रय थे। उनका बल और पराक्रम इच्छाके अनुसार प्रकट होता था। वे सब-के-सब युद्ध करनेकी कलामें दक्ष थे
vajrasaṃhananāḥ sarve sarve caudhabalās tathā | kāmavīryabalāś caiva sarve yuddhaviśāradāḥ ||
Mārkaṇḍeya berkata: “Kesemua mereka bertubuh sekeras wajra—sukar dipatahkan dan tersusun kukuh. Setiap seorang merupakan takungan kekuatan yang amat besar. Keperwiraan dan daya mereka terserlah menurut kehendak, dan semuanya mahir dalam seni peperangan.”
मार्कण्डेय उवाच
The verse highlights an ideal of disciplined power: true martial excellence combines an unshakable constitution, vast strength, and trained expertise, with the capacity to deploy valor deliberately rather than impulsively.
Mārkaṇḍeya is describing a group of formidable warriors, emphasizing their indestructible build, immense reserves of strength, will-directed prowess, and mastery of warfare—setting the tone for their exceptional capability in the unfolding account.