रामस्य सुग्रीवप्रति रोषः — हनूमता सीतादर्शनवृत्तान्तः
Rāma’s Reproach of Sugrīva; Hanūmān’s Report of Seeing Sītā
अथवा तुम धाता, विधाता, सविता, विभु या इन्द्रके भवनसे यहाँ आयी हो? न तो तुम्हीं हमारा परिचय पूछती हो और न हम ही यहाँ तुम्हारे पतिके विषयमें जानते हैं ।। वयं हि मान॑ तव वर्धयन्त: पृच्छाम भद्रे प्रभवं प्रभुं च । आचक्ष्व बन्धूंक्ष पतिं कुलं च तत्त्वेन यच्चेह करोषि कार्यम्
“Atau engkau datang dari istana Dhātṛ, Vidhātṛ, Savitṛ, Vibhū, atau Indra? Engkau tidak bertanya tentang diri kami, dan kami pun tidak mengetahui tentang suamimu di sini. Maka, wahai wanita mulia, demi meninggikan kehormatanmu kami bertanya tentang asal-usul dan tuanmu. Nyatakanlah dengan sebenar-benarnya kaum kerabatmu, suamimu, keturunanmu, serta urusan apakah yang engkau lakukan di sini.”
कोटिक उवाच