जयद्रथ-निग्रहः — Jayadratha Restrained, Shamed, and Released
सहायद्नचानुरक्तश्न मदर्थ च समुद्यत: । अभिप्रायस्तु मे कश्चित् तं वै शूणु यथातथम्,वैशम्पायनजी कहते हैं--जनमेजय! कर्णके ऐसा कहनेपर राजा दुर्योधनने पुनः उससे कहा--'पुरुषश्रेष्ठ जिसके सहायक तुम हो एवं जिसपर तुम्हारा अनुराग है, उसके लिये कुछ भी दुर्लभ नहीं है। तुम सदा मेरे हितके लिये उद्यत रहते हो। मेरा एक मनोरथ है, जिसे यथार्थरूपसे बतलाता हूँ, सुनो”
sahāyadān cānuraktaś ca madarthe ca samudyataḥ | abhiprāyas tu me kaścit taṃ vai śṛṇu yathātatham ||
Vaiśampāyana berkata: “Wahai Janamejaya, setelah Karṇa berkata demikian, Raja Duryodhana berkata lagi kepadanya: ‘Wahai insan terbaik, bagi orang yang engkau menjadi sekutunya dan yang menerima kasihmu, tiada sesuatu pun yang benar-benar sukar diperoleh. Engkau sentiasa bersiap demi kebajikanku. Aku mempunyai suatu niat—dengarlah daripadaku tepat sebagaimana adanya.’”
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights how loyalty and capability in an ally can embolden a ruler’s ambitions; ethically, it warns that devotion and readiness for another’s ‘welfare’ can be used to advance plans whose moral quality depends on the intention behind them.
After Karṇa speaks, Duryodhana reassures him of his value as a devoted ally, claims that nothing is difficult with such support, and then announces that he has a specific plan which he will state plainly for Karṇa to hear.