जयद्रथ-निग्रहः — Jayadratha Restrained, Shamed, and Released
प्रवर्ततां यथान्यायं सर्वतो हरनिवारित: । “भारत! उसी हलसे आपके यज्ञमण्डपकी भूमि जोती जाय। नृपश्रेष्ठ) उस जोती हुई भूमिमें ही उत्तम संस्कारसे सम्पन्न, प्रचुर अन्नपानसे युक्त और सबके लिये खुला हुआ यज्ञ यथोचितरूपसे प्रारम्भ किया जाय
pravartatāṃ yathānyāyaṃ sarvato haranivāritaḥ |
Vaiśampāyana berkata: “Biarlah ia berlangsung menurut aturan yang wajar, dengan segala penjuru ditegah daripada mengambil (apa yang diperuntukkan bagi upacara). Wahai Bhārata, biarlah tanah gelanggang yajña-mu dibajak dengan bajak itu juga; dan wahai raja yang terbaik, di atas tanah yang telah dibajak itu hendaklah yajña dimulakan dengan sewajarnya—disucikan dengan upacara yang tepat, melimpah makanan dan minuman, serta terbuka bagi semua.”
वैशम्पायन उवाच
Ritual action must align with dharma: it should be performed according to proper rule (yathā-nyāyam), without wrongful seizure or coercion (haranivāritaḥ), and with generous, inclusive hospitality—food and drink provided and access open to all.
Vaiśampāyana reports instructions for commencing a yajña: the sacrificial ground in the yajña-maṇḍapa is to be ploughed with the specified plough, and then the sacrifice is to be initiated on that prepared ground with correct consecrations and ample provisions, conducted in an orderly and publicly accessible manner.