Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

जयद्रथ-निग्रहः — Jayadratha Restrained, Shamed, and Released

राजसूयं क्रतुश्रेष्ठं समाप्तवरदक्षिणम्‌ । आहर त्वं मम कृते यथान्यायं यथाक्रमम्‌,राजन! कर्णके इस प्रकार अनुमोदन करनेपर दुर्योधनने अपने पुरोहितको बुलाकर यह बात कही--'ब्रह्मन्‌! आप मेरे लिये उत्तम दक्षिणाओंसे युक्त क्रतुश्रेष्ठ रजसूयका यथोचित रीतिसे विधिपूर्वक अनुष्ठान करवाइये'

Vaiśampāyana uvāca — Rājasūyaṃ kratuśreṣṭhaṃ samāptavaradakṣiṇam | āhara tvaṃ mama kṛte yathānyāyaṃ yathākramam, rājan ||

Vaiśampāyana berkata: “Laksanakanlah untukku Rājasūya—yang terbaik antara segala korban—yang disempurnakan dengan dakṣiṇā yang unggul. Lakukanlah dengan tepat, menurut hukum dan menurut tertib upacara, wahai raja.”

राजसूयम्the Rājasūya (sacrifice)
राजसूयम्:
Karma
TypeNoun
Rootराजसूय
FormMasculine, Accusative, Singular
क्रतुश्रेष्ठम्the best of sacrifices
क्रतुश्रेष्ठम्:
Karma
TypeAdjective
Rootक्रतु-श्रेष्ठ
FormMasculine, Accusative, Singular
समाप्तवरदक्षिणम्having excellent fees (dakṣiṇās) duly completed
समाप्तवरदक्षिणम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसमाप्त-वर-दक्षिण
FormMasculine, Accusative, Singular
आहरbring; procure
आहर:
TypeVerb
Rootआ-हृ
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Nominative, Singular
ममof me; my
मम:
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Genitive, Singular
कृतेfor the sake (of); on behalf (of)
कृते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकृत
FormNeuter, Locative, Singular
यथाas; according to
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
अन्यायम्injustice; improper manner
अन्यायम्:
TypeNoun
Rootअन्याय
FormMasculine, Accusative, Singular
यथाas; according to
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
अक्रमम्disorder; without proper sequence
अक्रमम्:
TypeNoun
Rootअक्रम
FormMasculine, Accusative, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
R
Rājasūya (sacrifice)
D
Duryodhana
P
purohita (household priest)

Educational Q&A

The verse highlights the importance of performing sacred acts with proper procedure (nyāya) and correct sequence (krama), while also hinting that ritual correctness and lavish gifts can be pursued for worldly power and status rather than inner righteousness.

Vaiśampāyana reports an instruction to arrange the Rājasūya sacrifice with excellent priestly fees and strict ritual order; in the surrounding narrative, Duryodhana, encouraged by such approval, calls his priest and orders the Rājasūya to be performed for him.