Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Duryodhana’s Departure toward Dvaītavana; Dhṛtarāṣṭra’s Caution and Śakuni’s Assurance

सिंहनादं ततकश्नक्रे देवेश: सहित: सुरै: । गुहो5पि शब्दं त॑ श्रुत्वा व्यनदत्‌ सागरो यथा,उस समय सम्पूर्ण देवता और महर्षि उनका बड़ा सम्मान कर रहे थे। जब देवराज इन्द्र कुमार कार्तिकेयके निकट पहुँचे, तब उन्होंने देवताओंके साथ सिंहके समान गर्जना की। उनका वह सिंहनाद सुनकर कुमार कार्तिकेय भी समुद्रके समान भयंकर गर्जना करने लगे

siṃhanādaṃ tataḥ cakre deveśaḥ sahitaḥ suraiḥ | guho 'pi śabdaṃ taṃ śrutvā vyanadat sāgaro yathā ||

Kemudian Indra, Penguasa para dewa, bersama para dewa yang lain, melepaskan raungan seperti singa. Mendengar bunyi itu, Guha (Kumāra Kārttikeya) turut mengaum balas—dahsyat dan dalam bagaikan lautan. Adegan ini menegaskan saling hormat antara kuasa-kuasa ilahi: kekuatan dipamerkan bukan sebagai kesombongan, melainkan sebagai pengesahan upacara bagi persekutuan dan tujuan bersama.

सिंहनादम्lion-roar
सिंहनादम्:
Karma
TypeNoun
Rootसिंहनाद
FormMasculine, Accusative, Singular
ततःthen/from there
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
चक्रेmade/uttered
चक्रे:
TypeVerb
Rootकृ
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
देवेशःlord of the gods (Indra)
देवेशः:
Karta
TypeNoun
Rootदेवेश
FormMasculine, Nominative, Singular
सहितःaccompanied
सहितः:
TypeAdjective
Rootसहित
FormMasculine, Nominative, Singular
सुरैःby/with the gods
सुरैः:
Karana
TypeNoun
Rootसुर
FormMasculine, Instrumental, Plural
गुहःGuha (Kārttikeya)
गुहः:
Karta
TypeNoun
Rootगुह
FormMasculine, Nominative, Singular
अपिalso
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
शब्दम्sound
शब्दम्:
Karma
TypeNoun
Rootशब्द
FormMasculine, Accusative, Singular
तम्that
तम्:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
TypeVerb
Rootश्रु
FormAbsolutive (क्त्वा), Parasmaipada (usage)
व्यनदत्roared/sounded
व्यनदत्:
TypeVerb
Rootनद्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
सागरःthe ocean
सागरः:
Karta
TypeNoun
Rootसागर
FormMasculine, Nominative, Singular
यथाas/like
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा

मार्कण्डेय उवाच

M
Mārkaṇḍeya
I
Indra (Deveśa)
D
Devas (Suras)
G
Guha (Kumāra Kārttikeya/Skanda)
O
Ocean (Sāgara)

Educational Q&A

True power in dharmic culture is shown with restraint and respect: the roars function as a formal, mutual acknowledgment of strength and solidarity, not as uncontrolled aggression.

Indra, accompanied by the gods, approaches Kumāra Kārttikeya and roars like a lion; hearing it, Guha responds with an ocean-like roar, marking a dramatic moment of divine encounter and affirmation.