Previous Verse
Next Verse

Shloka 220

द्रौपदी–सत्यभामा संवादः

Draupadī and Satyabhāmā on ethical household conduct

इस प्रकार श्रीमह्या भारत वनपवकि अन्तर्गत मार्कण्डेयसमास्यापर्वमें आंगिरसोपाख्मानविषयक दो सौ बीसवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti prakāraṁ śrīmahābhārate vanaparvaṇi antargate mārkaṇḍeyasamāsyāparvaṇi āṅgirasopākhyānaviṣayakaḥ dviśatatamo 'dhyāyaḥ pūrṇaḥ

Demikianlah berakhir bab ke-220 Mahābhārata dalam Vana Parva, pada bahagian Markandeya-Samāsya, yang menyentuh kisah Āṅgirasa. Kolofon penutup ini menandai selesainya satu rangka pengajaran dan penceritaan, serta menjadi jeda untuk merenung makna moral dan rohani daripada peristiwa yang baru sahaja dinukilkan.

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रकारेणin this manner
प्रकारेण:
Karana
TypeNoun
Rootप्रकार
FormMasculine, Instrumental, Singular
श्रीauspiciousness; honorific 'Shri'
श्री:
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Nominative, Singular
महाभारतेin the Mahabharata
महाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
वनपर्वणिin the Vana Parva
वनपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवनपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
अन्तर्गतincluded; contained within
अन्तर्गत:
TypeAdjective
Rootअन्तर्गत
FormNeuter, Nominative, Singular
मार्कण्डेयसमास्यापर्वणिin the Markandeya-samasyā section/parvan
मार्कण्डेयसमास्यापर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमार्कण्डेय-समास्य-पर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
आङ्गिरसोपाख्यानविषयकconcerning the Angirasa-upakhyana
आङ्गिरसोपाख्यानविषयक:
TypeAdjective
Rootआङ्गिरस-उपाख्यान-विषयक
FormMasculine, Nominative, Singular
द्विशततमःtwo-hundred-and-twentieth
द्विशततमः:
TypeAdjective
Rootद्विशततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
समाप्तःcompleted; finished
समाप्तः:
TypeAdjective
Rootसमाप्त
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्was; became
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular

मार्कण्डेय उवाच

M
Mahābhārata
V
Vana Parva
M
Mārkaṇḍeya
Ā
Āṅgirasa (Aṅgiras lineage/episode)

Educational Q&A

This line functions as a colophon rather than a doctrinal verse: its teaching is structural—signaling closure and encouraging the listener/reader to assimilate the ethical and spiritual lessons of the preceding Āṅgirasa episode within the broader dharma-focused discourse of the Vana Parva.

Mārkaṇḍeya’s narration reaches a formal stopping point: the text announces that the chapter (and the unit focused on the Āṅgirasa upākhyāna within the Markandeya-related subsection of the Vana Parva) has concluded.