Agni’s Withdrawal to the Forest and Identification with Āṅgirasa (अग्न्याङ्गिरस-इतिहासः)
सत्यार्जवे धर्ममाहु: परं धर्मविदो जना:,धर्मज्ञ पुरुष सत्य और सरलताको सर्वोत्तम धर्म बताते हैं। सनातनधर्मके स्वरूपको जानना तो अत्यन्त कठिन है, परंतु वह सत्यमें प्रतिष्ठित है। जो वेदोंके द्वारा प्रमाणित हो, वही धर्म है--यह वृद्ध पुरुषोंका उपदेश है
satyārjave dharmam āhuḥ paraṃ dharmavido janāḥ | dharmajña puruṣāḥ satyaṃ ca ārjavaṃ ca śreṣṭhatamaṃ dharmam vadanti | sanātanadharmasya svarūpaṃ jñātuṃ tu atyantaṃ kaṭhinam, kintu sa satye pratiṣṭhitaḥ | yad vedaiḥ pramāṇitaṃ tad eva dharmaḥ—iti vṛddhapuruṣāṇām upadeśaḥ |
Brahmana itu berkata: “Mereka yang benar-benar mengetahui dharma menyatakan bahawa kebenaran dan kelurusan hati adalah dharma yang tertinggi. Hakikat Sanātana-dharma (dharma yang kekal) amat sukar difahami, namun ia teguh berakar pada kebenaran. Hanya apa yang disahkan oleh Veda itulah dharma—demikian ajaran para tua-tua.”
ब्राह्मण उवाच
The verse teaches that truthfulness (satya) and straightforwardness (ārjava) are regarded by dharma-knowers as the highest form of dharma, and that genuine dharma is what is validated by Vedic authority, with truth as its foundation.
A brāhmaṇa is instructing the listener(s) on the nature of dharma, emphasizing practical virtues—truth and sincerity—while also grounding the definition of dharma in what the Vedas प्रमाणित (authorize).