Previous Verse
Next Verse

Shloka 96

मातापितृपूजन-प्रधानधर्मः (Primacy of Filial Service) — Mārkaṇḍeya’s Account of the Vyādha’s Instruction

उत्तड़कस्याश्रमाभ्याशे नि:श्वसन्‌ पावकार्चिष: । मधु और कैटभका वह भयंकर पराक्रमी पुत्र धुन्धु तपोबलका आश्रय ले सम्पूर्ण लोकोंका विनाश करनेके लिये वहाँ मरुप्रदेशमें शयन करता था। उत्तड़कके आश्रमके पास साँस ले-लेकर वह आगकी चिनगारियाँ फैलाता था

Uttaṅkasyāśramābhyāśe niḥśvasan pāvakārcīṣaḥ | Madhu-Kaiṭabhakaḥ sa bhayaṅkara-parākramī putro Dhundhus tapobalāśrayaḥ samasta-lokānāṃ vināśāya tatra maru-pradeśe śayanaṃ cakāra | Uttaṅkasyāśrama-samīpe śvāsa-śvāsena sa agni-ciṅgārīḥ prasārayām āsa ||

Mārkaṇḍeya berkata: Di dekat pertapaan Uttaṅka, makhluk yang dahsyat lagi perkasa itu—Dhundhu, putera Madhu dan Kaiṭabha—berbaring di suatu kawasan gurun, bersandar pada kekuatan tapa-brata dan berniat memusnahkan segala dunia. Berbaring hampir dengan āśrama Uttaṅka, ia menghela nafas keluar masuk, dan pada setiap hembusan nafasnya bertebaran percikan api yang menyala.

उत्तडकस्यof Uttadaka
उत्तडकस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootउत्तडक
FormMasculine, Genitive, Singular
आश्रमin/near the hermitage
आश्रम:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआश्रम
FormMasculine, Locative, Singular
अभ्याशेin the vicinity/nearby
अभ्याशे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअभ्याश
FormMasculine, Locative, Singular
निःश्वसन्breathing out, exhaling
निःश्वसन्:
Karta
TypeVerb
Rootनि-श्वस्
Formशतृ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
पावकof fire
पावक:
Karana
TypeNoun
Rootपावक
FormMasculine, Genitive, Singular
अर्चिषःflames/sparks
अर्चिषः:
Karma
TypeNoun
Rootअर्चिस्
FormFeminine, Accusative, Plural

मार्कण्डेय उवाच

M
Mārkaṇḍeya
U
Uttaṅka
D
Dhundhu
M
Madhu
K
Kaiṭabha
U
Uttaṅka’s āśrama
M
maru-pradeśa (desert region)
P
pāvaka/agni (fire)

Educational Q&A

The verse highlights that tapas (ascetic power) is ethically neutral: when guided by dharma it protects and purifies, but when driven by destructive intent it becomes a cosmic danger. Power without restraint and right purpose turns into adharma.

Mārkaṇḍeya describes a fearsome being named Dhundhu, son of Madhu and Kaiṭabha, lying in a desert near the sage Uttaṅka’s hermitage. With every breath he emits fiery sparks, and his presence threatens the safety of the āśrama and even the worlds.