Guṇa-vibhāga and Prāṇa–Agni–Yoga Upadeśa (गुणविभाग तथा प्राण-अग्नि-योगोपदेश)
समये तं पिता राज्ये बृहदश्वो 5 भ्यषेचयत् । कुवलाश्वं महाराज शूरमुत्तमधार्मिकम्,महाराज! राजा बृहदश्चवने यथासमय अपने उत्तम धर्मात्मा शूरवीर पुत्र कुवलाश्वको राज्यपर अभिषिक्त कर दिया
samaye taṃ pitā rājye bṛhadaśvo 'bhyasecayat | kuvalāśvaṃ mahārāja śūram uttama-dhārmikam ||
Pada waktunya, ayahandanya Bṛhadaśva menobatkannya ke takhta. Wahai raja agung, baginda melantik Kuvalāśva—yang gagah dan paling teguh dalam dharma—sebagai pemerintah, menurut dharma dan tertib pewarisan yang wajar.
मार्कण्डेय उवाच
Legitimate rule is grounded in dharma and proper procedure: kingship should be conferred at the right time through consecration, upon a worthy heir who is both brave and ethically upright.
Mārkaṇḍeya narrates that King Bṛhadaśva, at the appropriate time, performs the royal anointing and installs his son Kuvalāśva as king, praising him as a heroic and highly righteous ruler.