Guṇa-vibhāga and Prāṇa–Agni–Yoga Upadeśa (गुणविभाग तथा प्राण-अग्नि-योगोपदेश)
इति श्रीमहा भारते वनपर्वणि मार्कण्डेयसमास्यापर्वणि धुन्धुमारोपाख्याने दयधिकद्धिशततमो<ध्याय:
iti śrīmahābhārate vanaparvaṇi mārkaṇḍeyasamāsyāparvaṇi dhundhumāropākhyāne dadhikad-dhiśatatamo 'dhyāyaḥ
Demikianlah berakhir bab “dua ratus dan …” dalam Vana Parva Mahābhārata, dalam bahagian yang merangkum wacana Mārkaṇḍeya, pada kisah mengenai Dhundhumāra. Ini ialah kolofon yang menandai penutupan bab serta meletakkan naratif dalam bingkai etika yang lebih luas: kepemimpinan raja teladan dan kekuatan tapa yang diarahkan untuk melindungi dunia.
उत्तड़क उवाच
As a colophon, the verse itself does not teach through a new instruction; it frames the teaching by locating the episode within the Mahābhārata’s dharma-literature. The implied lesson is that exemplary action—especially the righteous use of royal and ascetic power—belongs to a larger moral narrative and is preserved as guidance for conduct.
This line signals the end of the chapter and identifies its placement: in the Vana Parva, within Mārkaṇḍeya’s summarized discourse section, specifically in the Dhundhumāra episode. It functions as a formal closing tag rather than a spoken line advancing the plot.