तस्मात् त्वं सर्वयत्नेन यतस्वातिथिभोजने । पादोदकं पादघृतं दीपमन्न॑ प्रतिश्रयम्
tasmāt tvaṁ sarvayatnena yatasvātithibhojane | pādodakaṁ pādaghṛtaṁ dīpam annaṁ pratiśrayam |
Oleh itu, hendaklah engkau berusaha dengan segenap daya untuk memuliakan dan menjamu para tetamu. Persembahkan air untuk membasuh kaki, minyak wangi atau ghee untuk kaki, sebuah pelita, makanan, serta tempat berteduh yang wajar—segala adab ini menegakkan dharma dan memelihara ikatan suci antara tuan rumah dan pengembara.
मार्कण्डेय उवाच
Mārkaṇḍeya teaches that honoring guests is a central duty of the householder: one must actively provide the standard tokens of welcome—water for the feet, soothing unction, light, food, and shelter—because such care is a practical expression of dharma.
In his instruction, Mārkaṇḍeya urges the listener to be vigilant and wholehearted in atithi-sevā (service to guests), listing the concrete items traditionally offered to a traveler as part of righteous conduct.