इन्द्रद्युम्नोपाख्यानम्
Indradyumna Upākhyāna: On Kīrti, Smṛti, and Restoration
किंवीर्या मानवास्तत्र किमाहारविहारिण: । किमायुष: किंवसना भविष्यन्ति युगक्षये,युगान्तकालमें कलियुगके मनुष्योंका बल-पराक्रम कैसा होगा? उनके आहार-विहार कैसे होंगे? उनकी आयु कितनी होगी और उनके परिधान--वस्त्राभूषण कैसे होंगे
kiṁvīryā mānavās tatra kimāhāra-vihāriṇaḥ | kimāyuṣaḥ kiṁvasanā bhaviṣyanti yugakṣaye ||
Yudhiṣṭhira bertanya: “Pada penghujung zaman, apakah rupa kekuatan dan keberanian manusia dalam Kali-yuga? Bagaimanakah makanan serta cara hidup harian mereka? Berapakah panjang umur mereka, dan apakah jenis pakaian serta perhiasan yang akan mereka kenakan?”
युधिष्ठिर उवाच
The verse frames an ethical inquiry into how human virtues and social norms change as dharma declines: strength, habits, longevity, and outward culture (dress/adornment) are treated as indicators of the moral and civilizational condition at the end of an age.
Yudhiṣṭhira, seeking knowledge about the future course of the world, asks about the characteristics of people at yugakṣaya—how strong they will be, what they will eat and how they will live, how long they will live, and what they will wear.