हिरण्यपुरवर्णन–रौद्रास्त्रप्रयोगः
Hiraṇyapura Described and the Deployment of the Raudra Weapon
वायुश्व घूर्णते भीमस्तदद्भुतमिवाभवत् | तमुदीक्ष्य महावेगं सर्वाम्भोनिधिमुत्तमम्,औरोंकी तो बात ही क्या है, वहाँ भयानक वायु भी पथ-भ्रान्तकी भाँति भटकने लगती है। वायुका वह चक्कर काटना अद्धुत-सा प्रतीत हो रहा था। इस प्रकार अत्यन्त वेगशाली जलराशि महासागरको देखकर उसके पास ही मैंने दानवोंसे भरा हुआ वह दैत्यनगर भी देखा। रथ-संचालनमें कुशल सारथि मातलि तुरंत वहाँ पहुँचकर पातालमें उतरे तथा रथपर सावधानीसे बैठकर आगे बढ़े। उन्होंने रथकी घर्घराहटसे सबको भयभीत करते हुए उस दैत्यपुरकी ओर धावा किया
arjuna uvāca | vāyuś ca ghūrṇate bhīmas tad adbhutam ivābhavat | tam udīkṣya mahāvegaṁ sarvāmbhonidhim uttamam |
Arjuna berkata: “Bahkan angin pun, garang dan berpusar, seolah-olah hilang haluan di sana—suatu pemandangan yang menakjubkan. Tatkala aku memandang lautan yang agung itu, dengan airnya meluru deras dengan daya yang dahsyat, aku juga melihat berdekatan kota kaum Daitya, sesak dengan para Dānava. Lalu Mātali, sais kereta yang mahir, segera tiba dan turun menuju alam bawah; duduk teguh di atas kereta, dia memacu ke hadapan, dan dengan deruman kereta yang menggentarkan semua, dia menyerbu ke arah kota para raksasa itu.”
अजुन उवाच
The passage highlights awe before overwhelming natural and cosmic forces and the steadiness required to proceed into perilous, unfamiliar realms. It implicitly values courage and disciplined action even when the environment itself seems disoriented.
Arjuna describes witnessing a terrifying, swirling wind and the mighty, fast-moving ocean; near it he sees a demon-city filled with Dānavas. Mātali then drives the chariot onward, descending toward Pātāla and charging toward the Daitya stronghold.