Arjuna meets the Lokapālas, is tested by Indra, and is led to Amarāvatī for astra-śikṣā
Indraloka-gamana
स्थावराणां च भूतानां जजड़मानां च तेजसा । तेजांसि समुपादत्ते निवृत्त: स विभावसु:
sthāvarāṇāṃ ca bhūtānāṃ jaḍamānāṃ ca tejasā | tejāṃsi samupādatte nivṛttaḥ sa vibhāvasuḥ ||
Vaiśaṃpāyana berkata: “Apabila baginda berpatah balik (daripada peredarannya), Vibhāvasu—Dewa Matahari—menarik masuk ke dalam dirinya kilau hayat makhluk, baik yang tidak bergerak mahupun yang bergerak, bahkan yang menjadi lesu kerana dingin. Maka makhluk pun kehilangan tenaga: letih, lesu, dan berat menyelubungi mereka, sehingga Matahari sekali lagi memelihara dunia dengan mengatur musim-musim.”
वैशम्पायन उवाच
The verse frames seasonal change as a lawful cosmic process: the Sun regulates the vitality (tejas) of all beings by his movement, and the waxing/waning of vigor in creatures follows this larger order (ṛta).
Vaiśaṃpāyana describes the Sun’s turning/withdrawing in his course and how, at that time, the Sun ‘draws in’ the energies of living beings, leading to torpor and increased sleep, as part of the seasonal cycle that ultimately supports the world.