Arjuna meets the Lokapālas, is tested by Indra, and is led to Amarāvatī for astra-śikṣā
Indraloka-gamana
यमाहु: सर्वभूतानां प्रकृते: प्रकृति धरुवम् । अनादिनिधन देवं प्रभुं नारायणं परम्
yam āhuḥ sarvabhūtānāṁ prakṛteḥ prakṛti dhruvam | anādinidhanaṁ devaṁ prabhuṁ nārāyaṇaṁ param ||
Vaiśampāyana berkata: “Tuhan tertinggi Nārāyaṇa—Penguasa ilahi yang tiada berawal dan tiada berakhir—yang oleh orang bijaksana dihuraikan sebagai asas abadi yang tidak binasa bagi semua makhluk dan sebagai punca kepada prakṛti, diumumkan melampaui bahkan Brahmaloka. Kediaman-Nya terserlah oleh sinar-Nya sendiri; ia mengatasi matahari dan api. Bahkan para dewa tidak mudah menatap rupa-Nya yang serba bercahaya dan penuh berkat itu; bagi para deva dan dānava, penglihatan akan-Nya amatlah sukar.”
वैशम्पायन उवाच
The verse asserts Nārāyaṇa/Viṣṇu as the beginningless, endless supreme Lord—beyond even Brahmaloka—whose abode is self-luminous and whose direct vision is difficult even for gods and dānavas, emphasizing transcendence and the limits of ordinary celestial power.
Vaiśampāyana is describing the supreme status and radiance of Nārāyaṇa, characterizing Him as the imperishable ground of beings and the source behind Prakṛti, while stressing that His realm and vision surpass what even divine beings can readily attain.