Kirmīra-rākṣasa-saṃgamaḥ (Encounter and Slaying of Kirmīra) | किर्मीरेण सह भीमसेनसमागमः
आशीविषै: कृष्णसर्पैरभीमसेनमदंशयत् । सर्वेष्वेवाड्रदेशेषु न ममार च शत्रुहा,इनके सारे अंगोंमें विषैले काले सर्पोंसे डँसवाया; परंतु शत्रुहन्ता भीमसेन मर न सके
āśīviṣaiḥ kṛṣṇasarpair abhīmasenam adaṃśayat | sarveṣv evādradeśeṣu na mamāra ca śatruhā ||
Vaiśampāyana berkata: Dia menyuruh ular-ular hitam berbisa menggigit Bhīmasena di setiap kawasan berbatu; namun Bhīma, pembinasa musuh, tidak mati.
वैशम्पायन उवाच
Deliberate, deceitful violence (adharma) may be attempted against the virtuous, yet it does not necessarily succeed; the verse highlights the moral contrast between treachery and the steadfast strength that upholds dharma.
An adversary arranges for Bhīma to be bitten by deadly black snakes across rocky regions, intending to kill him, but Bhīma survives despite the venom.