Akṛtavraṇa’s Account Begins: Gādhi–Satyavatī–Ṛcīka and the Bhārgava Lineage Prelude
लोमशस्तस्य तान् सर्वानाचख्यौ तत्र तापसान् | भगूनज्विरसश्वैव वसिष्ठानथ काश्यपान्,लोमशजीने युधिष्ठिस्से उन सभी तपस्वी महात्माओंका परिचय कराया। उनमें भृगु, अंगिरा, वसिष्ठ तथा कश्यपगोत्रके अनेक संत महात्मा थे
Vaiśampāyana uvāca |
Lomaśas tasya tān sarvān ācakhyau tatra tāpasān |
Bhṛgūn Aṅgirasaś caiva Vasiṣṭhān atha Kāśyapān ||
Vaiśampāyana berkata: Di sana, Lomaśa memperkenalkan kepadanya semua resi pertapa itu—mereka yang berasal daripada salasilah Bhṛgu, Aṅgiras, Vasiṣṭha, dan Kāśyapa. Adegan itu menegaskan penghormatan yang wajar bagi para pelihat yang telah mencapai kesedaran rohani, serta pentingnya mengiktiraf kewibawaan spiritual melalui tradisi yang dimuliakan.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights dharma expressed as reverence toward realized ascetics and recognition of venerable spiritual lineages; knowing and honoring such teachers is presented as part of ethical and religious conduct.
In the forest setting, the sage Lomaśa identifies and introduces to Yudhiṣṭhira the assembled ascetics, specifying prominent rishi-lineages—Bhṛgu, Aṅgiras, Vasiṣṭha, and Kāśyapa.