Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

मैत्रेयागमनम् — The Arrival of Maitreya and the Admonition to Duryodhana

काममूर्तिधर: क्रूर: कालकल्पो व्यदृश्यत । तमुवाच ततो राजा दीर्घप्रज्ञो युधिष्ठिर:

kāmamūrtidharaḥ krūraḥ kālakalpo vyadṛśyata | tam uvāca tato rājā dīrghaprajño yudhiṣṭhiraḥ ||

Dia menampakkan diri sebagai makhluk yang kejam, mengambil apa jua rupa yang dikehendakinya—seumpama Kāla, Waktu itu sendiri, dalam wajah pemusnah. Lalu Raja Yudhiṣṭhira, termasyhur dengan kebijaksanaan yang jauh menjangkau, menegurnya, menghadapi saat itu dengan pertimbangan, bukan ketakutan.

काममूर्तिधरःbearing a desired form (assuming any form at will)
काममूर्तिधरः:
Karta
TypeAdjective
Rootकाममूर्तिधर
FormMasculine, Nominative, Singular
क्रूरःcruel, fierce
क्रूरः:
Karta
TypeAdjective
Rootक्रूर
FormMasculine, Nominative, Singular
कालकल्पःlike Time (Death), time-like
कालकल्पः:
Karta
TypeAdjective
Rootकालकल्प
FormMasculine, Nominative, Singular
व्यदृश्यतwas seen, appeared
व्यदृश्यत:
TypeVerb
Rootदृश्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Ātmanepada (passive sense)
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
उवाचsaid, spoke
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
राजाthe king
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
दीर्घप्रज्ञःone of far-reaching wisdom
दीर्घप्रज्ञः:
Karta
TypeAdjective
Rootदीर्घप्रज्ञ
FormMasculine, Nominative, Singular
युधिष्ठिरःYudhiṣṭhira
युधिष्ठिरः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Nominative, Singular

विदुर उवाच

V
Vidura
Y
Yudhiṣṭhira
A
a cruel shape-shifting being (unnamed)
K
Kāla (Time/Death, as a concept)

Educational Q&A

Even when confronted by a terrifying, seemingly unstoppable force—likened to Kāla (Time/Death)—the dharmic response is not panic but clear-sighted speech and inquiry. Yudhiṣṭhira’s 'dīrghaprajñā' signals ethical steadiness: meeting threat with discernment, restraint, and purposeful dialogue.

A fearsome, shape-shifting figure appears, described as cruel and Time-like in power. In response, Yudhiṣṭhira, characterized as a wise king, begins to address the figure—setting up a dialogue where composure and judgment are tested under pressure.