Next Verse

Shloka 1

मैत्रेयागमनम् — The Arrival of Maitreya and the Admonition to Duryodhana

#::2:7 #पड- (0) हि 2 7 (किर्मीरवधपर्व) एकादशो< ध्याय: भीमसेनके द्वारा किर्मीरके वधकी कथा धृतराष्ट उवाच किर्मीरस्य वध क्षत्त: श्रोतुमिच्छामि कथ्यताम्‌ | रक्षसा भीमसेनस्य कथमासीत्‌ समागम:,धृतराष्ट्रने पूछा--विदुर! मैं किर्मीरवधका वृत्तान्त सुनना चाहता हूँ, कहो। उस राक्षसके साथ भीमसेनकी मुठभेड़ कैसे हुई?

dhṛtarāṣṭra uvāca | kirmīrasya vadhaṃ kṣattaḥ śrotum icchāmi kathyatām | rakṣasā bhīmasenasya katham āsīt samāgamaḥ ||

Dhṛtarāṣṭra berkata: “Wahai Kṣattṛ (Vidura), aku ingin mendengar tentang pembunuhan Kirmīra—ceritakan kepadaku. Bagaimanakah Bhīmasena bertemu dan berhadapan dengan rākṣasa itu?”

{'dhṛtarāṣṭra uvāca''Dhṛtarāṣṭra said', 'kirmīrasya': 'of Kirmīra (a rākṣasa named Kirmīra)', 'vadham': 'slaying, killing', 'kṣattaḥ (kṣattṛ)': 'O chamberlain
{'dhṛtarāṣṭra uvāca':
epithet of Vidura', 'śrotum''to hear', 'icchāmi': 'I desire, I wish', 'kathyatām': 'let it be told
epithet of Vidura', 'śrotum':
please narrate', 'rakṣasā''with/by the rākṣasa (demon)', 'bhīmasenasya': 'of Bhīmasena (Bhīma)', 'katham': 'how', 'āsīt': 'was, happened', 'samāgamaḥ': 'meeting, encounter, coming together'}
please narrate', 'rakṣasā':

धृतराष्ट उवाच

D
Dhṛtarāṣṭra
V
Vidura (Kṣattṛ)
K
Kirmīra
B
Bhīmasena (Bhīma)
R
Rākṣasa

Educational Q&A

The verse frames dharmic storytelling as moral inquiry: a ruler seeks to understand how a dangerous force (a rākṣasa) was confronted and overcome, highlighting the value of hearing righteous deeds and the circumstances that lead to decisive action.

Dhṛtarāṣṭra addresses Vidura and requests a narration of Kirmīra’s death, specifically asking how Bhīma came to meet and clash with the rākṣasa—introducing the episode of Kirmīra’s slaying.